Er zijn nog een paar dingen die ik nog wil checken en/of meegeven…
De edities zijn wel degelijk allemaal verschillend van cover, zij het soms in nuances van kleurzetting…
Dus gelieve die edities wel aan te geven, nu zie ik al dat een enkele cover niet klopt bij de ingegeven data…
De titels doen we hier (ik weet niet of het een handregel is) toch altijd alleen een hoofdletter aan het begin en bij namen…?
Nu zitten er Een Paar Titels tussen met Veel te Veel Hoofdletters…
Ik wil nu aan de volgende serie beginnen, maar vraag me af hoe die te noemen…
De serie heet weer The Tick, met als bij-titel Karma Tornado.
Wordt het dan een nieuwe reeks met als titel bijvoorbeeld The Tick - Karma Tornado?
Of is het beter om het onder de al ingevoerde reeks te plaatsen met een toevoeging aan het nummer? (bijv. KT1 enz.)?
Dank alvast voor de vast en zeker weer behulpzame antwoorden!
Aangezien je geen covers toevoegt en ook niet omschrijft wat voor verschil er in jouw uitgave zou zijn met de 1ste druk, en ik geen afwijkende covers vond voor jouw herdrukken, vond ik het aangewezen er overal de 1ste druk van te maken. Daar ben ik zeker van dat de covers kloppen.
Als je zeker bent dat jouw exemplaren toch andere covers hebben kan je ze misschien toch nog toevoegen, en (als je geen cover kan plaatsen) met een duidelijke omschrijving van het verschil (in het vakje voor de moderators).
Let wel op, kleurnuances zijn gevaarlijk, kan best dat dit te wijten is aan scan en kwaliteit van de afbeelding. Als er duidelijk verschillen zijn in kleuren (ene groen, andere rood bv.) is het uiteraard een andere cover.
Voor het Nederlands gebruiken we inderdaad het standaard hoofdlettergebruik (begin van de zin, eigennamen…). Maar in het Engels is het blijkbaar het gebruik overal een hoofdletter te zetten (behalve voegwoorden en lidwoorden), en blijkbaar is dat gebruik hier overgenomen en algemeen aanvaard.
Er zijn blijkbaar nog meerdere van die afgeleide reeksen. Maak er dan inderdaad maar een nieuwe reeks van. En in het Engels is dat dan gebruikelijk dat je de subtitel na een dubbel punt zet: The Tick: Karma Tornado
Heel fijn, ik ga weer aan de slag (morgen dan, hè!)
Heb geen scanner, dus kan mn eigen exemplaren niet toevoegen, zal t net s afstruinen naar de covers die ik heb, want nu staan er hier ook tussen die ik niet heb…
Ik zal de verschillen in covers iig omschrijven.
Van sommige kan ik de covers die ik heb niet vinden op het net…
Omschrijven dan maar?
Oh, en ik bedenk me nu dat ik ze hier op het forum loop door te geven… Is het voor jullie makkelijker als ik ze opnieuw invoer (met omschrijving cover?)
Origineel geplaatst door ignoramus
kan je de afbeelding in je onderschrift ook een beetje kleiner maken ?
't is wel scrollen geblazen als je post :rolleyes:
Excuses, was ik al bang voor…
Ik zal m ff verwijderen en weer toevoegen als ik m kleiner heb…
Iemand n tip hoe dat kan, want dat is weer iets nieuws om te proberen voor mij…
Stripverzamelen is meer dan een hobby — het is het bewaren van verhalen die generaties verbinden. Elke strip in je collectie vertelt niet alleen het verhaal van de tekenaar, maar ook jouw eigen verhaal: waar je hem vond, wanneer je hem las, en waarom hij ertoe doet.