Nieuwe uitgeverij: RW Uitgeverij

witam schreef:


(http://www.rwuitgeverij.nl/) is een nieuwkomer op de Nederlandse markt. Deze uitgeverij heeft de rechten verworven om alle publicaties van DC Comics, Vertigo en MAD vanaf 1januari 2013 te vertalen en uit te geven. Ze onthullen ook al dat ze zowel oud als nieuw materiaal zullen uitgeven, wat ons al doet dromen.

De beelden waarmee ze uitpakken beloven alleszins al veel moois:

Surya schreef:


Alweer een modige poging om Comics in het NL aan de man te brengen. Ik wens hen veel succes want hun voorgangers hebben duidelijk gemaakt dat dat nodig zal zijn.

Ik hoop vooral dat ze Y The Last Man zullen verder zetten. Ik had ze al in het EN voor de vertaling ervang begon, maar die reeks verdient een breder publiek!

witam schreef:


Op Olav Beemer’s (http://weeklydose.fr.yuku.com/topic/5292/DC-terug-in-Nederland#.UO7gZKxBGnY)staat te lezen:

"Beginnen we het jaar 2013 zo goed of beginnen we het jaar 2013 zo goed? Dat dacht ik ook. Peter en ik hebben ons de laatste vijf weken een slag in de rondte gewerkt en inmiddels hebben we al tien volledige vertalingen ingeleverd. Voor de duidelijkheid: het gaat hierbij om bundels, vergelijkbaar met de manier waarop De Vliegende Hollander eerder de comics van DC heeft uitgegeven en de manier waarop we bij Nona Arte de comics van Marvel hebben gebundeld tot mooie Nederlandse uitgaven.

Zodra we titels mogen aankondigen, zullen we dat zeker doen. Wie een blik op de site van de uitgeverij werpt, weet in elk geval al dat er zeker enkele titels van DC’s New 52 op de planning staan, maar we beginnen het jaar met een eclectische mix van iets ouder (maar nog zeker niet gedateerd) DC mainstream en Vertigo."

En ik denk dat bundels wel succes kunnen hebben bij ons, maar het is afwachten op de titels. In de replies geeft hij alleszins een hint richting Batman en Superman.
De prijs zou in lijn liggen met de Amerikaanse versies.

Chris Van de Meerssche schreef:


Ik hoop van harte voor hen dat het lukt. Dat een grote Italiaanse uitgeverij erachter zit, is misschien goed nieuws om vertaalkosten te drukken (bestaan er package deals voor vertalingen in verschillende landen?).
Hopelijk kunnen ze nieuwe reeksen snel op de Nederlandstalige markt gooien, zodat lezers minder snel geneigd zullen zijn om de Engelse trades te kopen.

witam schreef:


Voor diegene onder ons, die deze hints kunnen ontcijferen… deze drie instagram foto’s zijn zaken die vertaald zijn voor RW.. iemand?

hint1

hint 2

hint 3

(We kunnen natuurlijk ook wachten op volgende week, wanneer het officieel zou aangekondigd worden.. maar dit is gewoon leuker)

MartinMnd schreef:


Hmmmm… het komt mij alledrie niet bekend voor. Die tweede hint heeft wel wat weg van de stijl van Steve Dillon, dus misschien Preacher? Ik ben bijna halverwege die serie en heb die figuur nog niet gezien…

Het lijken me geen hints die van de New 52 afkomstig zijn. Daar heb ik aardig wat titels van gelezen en deze plaatjes heb ik niet gezien.

Ik ben heel benieuwd met welke aankondigingen ze komen volgende week. En hoe uiteindelijke de verkopen zullen gaan zijn. Volgens mij is het vrij risicovol. Engels is voor bewoners van de Lage Landen bijna als een tweede taal en de boeken zijn makkelijk om aan te komen. Daarnaast blijft een vertaling toch een vertaling, dus ik blijf lekker DC/Vertigo in het Engels lezen, tenzij er misschien mooie luxe uitgaves komen.

Wel zijn er vele titels die ook hier mensen aan zullen spreken. In de aankondiging is al Sandman te zien en verder verdienen m.i. o.a. de volgende titels zeker een vertaling:

  • Y: The Last Man
  • Ex-Machina
  • DMZ
  • Northlanders
  • Gotham Central
  • American Vampire
  • Preacher
  • Planetary
  • 100 Bullets
  • We3
  • Fables
  • Grant Morrison Batman
  • All-Star Superman
  • Batman: The Black Mirror
  • etc etc… zoveel goed werk…

witam schreef:


Die tweede komt mij heel bekend voor (maar het schiet me niet te binnen van waar) en dat zou bijna altijd betekenen vertigo-reeks (is veruit in de meerderheid in mijn engelse collectie).. maar ja dat wisten we al wel en schiet ik niet mee op.

Sommigen zijn al vrij zeker van 100 bullets.. nog even geduld blijkbaar.

Ik vrees inderdaad ook een beetje voor de verkoop. Velen hebben engelse versies. Ben niet zo zeker dat ik zo maar mijn engelse aan de kant smijt om ze in het nederlands te hebben..

witam schreef:


De derde..

(http://youtu.be/d80t2KUMytM) volgens mij.

Nu nog de anderen..

witam schreef:


De tweede Transmetropolitan?

MartinMnd schreef:


Heb Transmetropolitan nog niet gelezen, want ik wacht op hardcovers, maar kan ik me beter voorstellen dan 100 Bullets, aangezien het niet op Risso lijkt. Maar ik zit bij die serie op de 3e hardcover dus ik kan het mis hebben ;).

Die derde zou inderdaad heel goed kunnen. Kan die mooi met de hype mee…

witam schreef:


Ja, maar dan gaan ze toch de concurrentie aan met (VRT MAX) door Roms & Runberg. En die tekeningen zien er ook zeer goed uit..

Wie eerst is, wint?

fluiten schreef:


De eerste drie delen van DMZ gelezen en deze reeks kan me echt niet bekoren. De uitgangspositie lijkt me nochtans veelbelovend, maar de lijn van het verhaal valt serieus tegen. :frowning: