Waar

T.I.A schreef:


is deze van een andere Ultimate spiderman serie ?

is nochtans volgens stripfanaat “nieuw”

Of deze een TPB ?

cuppenh schreef:


Het is de tradepaperback editie die de vorige verschenen nummers bundelt.

Dit is bundeling 20, vers van de pers, die volgens mijn info dus:
“Collecting ULTIMATE SPIDER-MAN #118-122” doet.

Geen dank. Graag gedaan.
:))

T.I.A schreef:


Origineel geplaatst door cuppenh
Het is de tradepaperback editie die de vorige verschenen nummers bundelt.

Dit is bundeling 20, vers van de pers, die volgens mijn info dus:
“Collecting ULTIMATE SPIDER-MAN #118-122” doet.

Geen dank. Graag gedaan.
:))

Voorvoegsel TPB gebruiken ?

T.I.A schreef:


Zal ze vanavond ingeven heb de covers al van alle 20 juist nr 1 en 10 heb ik niet

cuppenh schreef:


TPB20 zou volgens mij de correcte nummering moeten zijn.

Btw, nu we toch overal de puntjes op de I willen zetten, nog deze aanwijzing:

De Amerikaanse schrijfwijze van Spider-Man is dus Spider-Man (met een streepje en twee hoofdletters), dit in tegenstelling met de Nederlandse vertaling (Spiderman, zo nu en dan ook nog Spider-man)
Gelieve erop te letten dat bij de betreffende taal van het item dus ook de correcte benaming gebruikt is… :wink:

T.I.A schreef:


Origineel geplaatst door cuppenh
TPB20 zou volgens mij de correcte nummering moeten zijn.

Btw, nu we toch overal de puntjes op de I willen zetten, nog deze aanwijzing:

De Amerikaanse schrijfwijze van Spider-Man is dus Spider-Man (met een streepje en twee hoofdletters), dit in tegenstelling met de Nederlandse vertaling (Spiderman, zo nu en dan ook nog Spider-man)
Gelieve erop te letten dat bij de betreffende taal van het item dus ook de correcte benaming gebruikt is… :wink:

Okidankuwelioki :smiley: