woelfie schreef:
De cover bij (Pol (Hansen) - Uitgaves van deel A1 Pol wordt kapitein - stripINFO.be) is verkeerd: dit is die van (Pol (Hansen) - Uitgaves van deel 1 Pol bouwt een schip - stripINFO.be).
(Pol (Hansen) - Uitgaves van deel 1 Petzi et son Grand Bateau - stripINFO.be) mag hernoemd worden tot ‘Petzi et son Grand Bateau’ ('t is tenslotte de franse versie).
(Pol (Hansen) - Uitgaves van deel 10 Petzi en plongée - stripINFO.be) moet hernoemd worden tot ‘Petzi en plongée’.
(Pol (Hansen) - Uitgaves van deel 18 Petzi et le sous-marin - stripINFO.be) moet hernoemd worden tot ‘Petzi et le sous-marin’.
(Pol (Hansen) - Uitgaves van deel 25 Petzi au pays des chapeaux - stripINFO.be) is ‘Petzi au pays des chapeaux’.
(Pol (Hansen) - Uitgaves van deel 32 Petzi et l'amateur de crêpes - stripINFO.be) is ‘Petzi et l’amateur de crêpes’.
De franse titels zijn blijkbaar verkeerd overgenomen van (Petzi (1re Série) - BD, informations, cotes). De titles staan wel juist op de covers.