Onder een verre hemel

Anne-Marie123 schreef:


De broers Pietro en Luca houden van dezelfde vrouw. Deze vrouw verbreekt de verloving met Pietro en kiest voor Luca.

Je zou verwachten dat dit een verhaal over jaloezie en ontrouw zou gaan, maar dit is niet het geval. Pietro is vol begrip en zet zijn eigen geluk opzij en wenst het paar het beste. Dit zou het einde van het verhaal kunnen zijn ware het niet dat dit verhaal zich afspeelt in de tweede wereldoorlog en de beide broers dienst doen in het Italiaanse leger en moeten vechten in Afrika. Pratt, die voor zowel het verhaal als de tekeningen heeft gezorgd, weet een kant van de oorlog te belichten die je niet vaak ziet in strips, boeken en films. Dit is de kant van de Italianen, die toch de slechteriken waren in deze oorlog. We zien dat Pietro vlak voor de oorlog bevriend is met een Engelse militair. Door de oorlog worden ze vijanden tegen wil en dank.

Doordat Pratt het karakter van Pietro helemaal uitdiept krijgt het verhaal een extra dimensie. Het liefdesverhaal, de vriendschap met de Engelse militair en de oorlog komen op het eind bij elkaar en krijgen een diepere betekenis. Pratt zorgt ervoor dat er voor de lezer nog wat te interpreteren over blijft. Hij kauwt niet alles voor. Dat vind ik zo bewonderenswaardig aan Pratt. Mijn interpretatie van dit verhaal is dat er geen goed en slecht bestaat, er is alleen menselijkheid.

Prachtig album, zeker een aanrader. Hoewel ik denk dat het wat minder geschikt is voor te jonge lezertjes. Ik denk dat veel kinderen de diepere laag in deze strip niet zullen zien.

(http://ratatouilletv.blogspot.nl/2016/04/onder-een-verre-hemel.html)

Fumetti schreef:


Een mij volledig onbekend werk van Pratt, heb het zelfs nooit gezien op mijn zoektochten! Bedankt om dit onder de aandacht te bregen!

Anne-Marie123 schreef:


Ik kom er nu achter dat dit album postuum verschenen is. Een jaar na de dood van Hugo Pratt.

sennim schreef:


Origineel geplaatst door Fumetti
Een mij volledig onbekend werk van Pratt, heb het zelfs nooit gezien op mijn zoektochten! Bedankt om dit onder de aandacht te bregen!

Als je dan toch achter deze uitgave heen gaat, dan raad ik je de italiaanse, maar engelstalige (jawel!), uitgave aan, vanwege het heel uitgebreide achtergrond dossier, die, voorzover ik weet, in geen enkele andere uitgave voorkomt…ik heb deze uitgave, heel de moeite waard…