henke schreef:
Het is ‘Het ivoor van Magohamoth’, ‘De Paladijn van Eckmül’, De Huivering van de Ziener’ em ‘Het Fabuleuze Beest’.
H.
henke schreef:
Het is ‘Het ivoor van Magohamoth’, ‘De Paladijn van Eckmül’, De Huivering van de Ziener’ em ‘Het Fabuleuze Beest’.
H.
Hans Bekker schreef:
De gewoonte om in titels overal waar dat niet moet hoofdletters te gebruiken is geen goede gewoonte. Het is de vraag of je dergelijke spellingsfouten moet overnemen. Ik heb ook geconstateerd dat er verschillen schuilen in de titels op de albums en de titels in StripINFO. Het gaat echter vaak om spellingsverbeteringen en daar is toch echt wat voor te zeggen.
Stripverzamelen is meer dan een hobby — het is het bewaren van verhalen die generaties verbinden. Elke strip in je collectie vertelt niet alleen het verhaal van de tekenaar, maar ook jouw eigen verhaal: waar je hem vond, wanneer je hem las, en waarom hij ertoe doet.